
Então, o post anterior foi uma introdução para esse post sobre o 1º livro da coleção que finalmente li. Desde que cheguei em casa logo depois da Bienal (que foi em Agosto passado) eu tava louca para ler algum logo, porém só tive tempo e disposição agora!
Minha vontade era pegar primeiro para ler Viagem ao Centro da Terra, por ser o mais famoso e o que eu tinha mais curiosidade de ler.
Só que como estou fazendo muitas mudanças aqui em casa, os livros acabaram ficando separados e o que estava mais fácil, ao meu alcance era A Volta ao Mundo em 80 Dias, cuja história também me agradava bastante já.
Como eu disse no post anterior, a linguagem do livro é antiquada e do português de Portugal. Por conta disso, encontram-se palavras desconhecidas ou com significados pouco usuais para nós.
Aparece também com frequência algumas pérolas, como chamar os indianos de índios e usar as palavras 'indígena' e 'selvagem' para qualquer coisa que fosse diferente da civilização ocidental e/ou inglesa.
Por exemplo, há menção à uma cidade japonesa descrita como 'selvagem', o que, imaginei eu, fosse na verdade uma cidade típica japonesa.
E você sabe o que é um pagode?
E você sabe o que é um pagode?
Eis aqui um exemplar deste tipo de arquitetura oriental: